La IA parece estar creciendo cada vez más e incluso, en unos años, podría hacer una trabajo similar al de un traductor
El avance de la Inteligencia Artificial ha emocionado a muchos y asustado a otros. Si bien es cierto que la tecnología puede hacer más fácil una buena cantidad de trabajos que requieren de ordenadores, otros empleos pueden estar en riesgo ya que la IA demuestra cada vez más que con el tiempo suficiente, puede replicar labores humanas.
Tal es el caso del doblaje, una profesión muy respetada dentro del medio artístico, que implica un gran dominio del lenguaje, no cualquiera puede hacerlo, se requiere entrenamiento y años de estudio para traducir algo en otro idioma.
Sin embargo, la IA parece estar creciendo cada vez más e incluso, en unos años, podría hacer una trabajo similar al de un traductor.
IA vs actores de doblaje
En redes sociales se hizo viral un video de la actriz estadounidense Zendaya en el programa de Jimmy Fallon, y en donde se puede ver cómo la IA traduce de una manera similar, e incluso con tonos de voz, a la actriz.
El clip evidencia algunas de las molestias que externaron actores, actrices, escritores, y demás en la huelga de guionistas de Hollywood. El miedo a ser reemplazado por la IA es algo latente ya que a las productoras les conviene más invertir en tecnología que en contratar actores de doblaje.
Discussion about this post